Buku Anak yang Paling Banyak Diterjemahkan ke Bahasa Lainnya #AkuBacaAkuTahu

By Avisena Ashari, Senin, 15 April 2019 | 15:51 WIB
Ilustrasi dalam buku Le Petit Prince, buku yang paling banyak diterjemahkan di dunia (Antoine de Saint-Exupéry)

6. Les Adventures de Tintin

Nah, kisah Tintin ini juga berasal dari Prancis dan Belgia seperti kisah Asterix. Bahasa asli kisah Tintin juga ditulis dalam bahasa Prancis.

Serial Tintin bermula dari komik yang terbit di tahun 1929 - 1976. Kisahnya tentang petualangan seorang reporter bernama Tintin dan anjingnya, Snowy.

Penulis Petualangan Tintin adalah Georges Remi. Beliau dikenal dengan nama pena Hergé.

Kisah Tintin ini sudah diterjemahkan ke dalam 115 bahasa.

Nah, itulah beberapa buku yang diterjemahkan ke lebih dari 100 bahasa.

Selain buku-buku di atas, ada dua buku cerita anak lain yang juga diterjemahkan ke banyak bahasa lainnya, lo.

Yaitu serial Harry Potter karangan J.K. Rowling. Buku ini pertama terbit tahun 1997 dlam bahasa Inggris dan sudah diterjemahkan ke dalam 80 bahasa.

Yang kedua ada buku Pippi Långstrump (Pippi Longstocking) yang ditulis oleh Astrid Lindgren. Kisah Pippi yang terbit tahun 1945 ini sudah diterjemahkan dalam 70 bahasa dari bahasa Swedia.

Apakah dari semua buku di atas, ada yang pernah teman-teman baca kisahnya?

Ingin tahu fakta menarik seputar buku lainnya? Cari tahu pada artikel terkait di bawah, yuk! #AkuBacaAkuTahu

Baca Juga : Ini Dia Pengarang Cerita Detektif Sherlock Holmes #akubacaakutahu

Lihat video ini juga, yuk!