Ini Istilah Puasa dalam Bahasa Inggris yang Tepat, Salah Satunya 'Buka Puasa' Bukan 'Breakfasting'

By Avisena Ashari, Minggu, 10 Mei 2020 | 09:49 WIB
Ilustrasi lentera Ramadan di Mesir (MaxPixel's contributors)

Istilah Puasa dalam Bahasa Inggris untuk Kata Sahur

Istilah "sahur" dalam bahasa Inggris seringkali disebut dengan "pre-dawn meal".

Ini karena santap sahur dilakukan sebelum waktu subuh tiba. Waktu subuh sendiri disebut "dawn" dalam bahasa Inggris.

Sehingga "salat subuh" disebut "dawn prayer". Kebalikannya, istilah dalam bahasa Inggris untuk "salat magrib" adalah "dusk prayer".

Namun kita juga bisa menyebut subuh dan magrib seperti biasa dalam bahasa Inggris.

Biasanya, orang-orang di negara berbahasa Inggris menyebut sahur dengan kata dari turunan dari Bahasa Arab, yaitu "suhoor".

Istilah Puasa dalam Bahasa Inggris untuk Kata Buka Puasa

Kadang-kadang, ada teman-teman yang menerjemahkan "buka puasa" dengan "breakfasting". Ini adalah contoh istilah puasa dalam bahasa Inggris yang kurang tepat.

Ini karena dalam bahasa Inggris istilah "breakfast" sudah memiliki arti lain, yaitu sarapan.

Meskipun puasa diartikan "fast" atau "fasting" dan kata "breakfast" terdiri dari 'break' dan 'fast', bukan berarti kita bisa mengartikan buka puasa sama seperti kata ini, ya.

Sarapan disebut "breakfast" karena saat kita tidur semalaman, kita dianggap sedang 'berpuasa'. Sehingga sarapan menjadi nutrisi pertama yang kita dapatkan di pagi hari.

Baca Juga: Matahari Terbit 16 Kali di Stasiun Antariksa, Bagaimana Aturan Puasa bagi Astronaut di Sana?