Bobo.id - Siapa yang suka membaca buku terjemahan?
Buku terjemahan adalah buku yang sudah mengalami alih bahasa atau penerjemahan dari bahasa aslinya, teman-teman.
Misalnya, kita membaca buku Petualangan Tintin dalam bahasa Indonesia. Sebenarnya cerita Petualangan Tintin ditulis dalam bahasa Prancis.
Tahukah kamu? Ada banyak sekali buku yang diterjemahkan dari bahasa aslinya, lo.
Ini supaya kisah-kisah dalam buku tersebut bisa dibaca dan dipahami oleh banyak orang di seluruh dunia.
Nah, ada enam buku anak yang paling banyak diterjemahkan ke bahasa lainnya, lo. Ayo, kita cari tahu!
Kita mulai dari yang terbanyak, ya!
1. Le Petit Prince
Buku ini populer dengan judul dalam bahasa Inggris, The Little Prince.
Buku Le Petit Prince ditulis oleh Antoine de Saint Exupéry dan terbit di tahun 1943.
Apa kamu pernah membacanya? Buku ini adalah buku anak-anak yang paling populer, teman-teman.
Kisah ini bermula dari seorang pilot yang mengalami pendaratan darurat di gurun dan bertemu pangeran kecil yang sedang berpetualang.
Buku Le Petit Prince merupakan buku yang paling banyak diterjemahkan di seluruh dunia, lo.
Bayangkan saja, buku ini sudah diterjemahkan dalam 300 bahasa, teman-teman!
Baca Juga : Kisah Seru Kak Puty Puar, Ilustrator yang Hobi Menulis #AkuBacaAkuTahu
Bisa Mengisi Waktu Liburan, Playground Berbasis Sains Interaktif Hadir di Indonesia!
Source | : | Babbel Magazine |
Penulis | : | Avisena Ashari |
Editor | : | Avisena Ashari |
KOMENTAR